Ihr Marketing-Übersetzer, Texter, Untertitler, polnischer Muttersprachler, Ideenfinder, Sprach- und Kulturberater mit mehr als 15 Jahren Erfahrung
Sie sind Privatperson und brauchen eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde? BITTE HIER ENTLANG >>
Ich biete umfassende schriftliche Kommunikationsleistungen rund um den polnischen Markt an.
Ob Fachübersetzungen, neu getextete Marketinginhalte, kulturgerechte Adaptionen deutscher und englischer Texte oder Untertitelungen Ihrer Imagevideos – das alles erhalten Sie bei mir aus einer Hand.
Fachgerecht, stilsicher und strategisch.
Sie sind nicht sicher, welche Leistung für Ihr Projekt geeignet ist? Ich berate Sie gern.
Polen ist und bleibt einer der wichtigsten Handelspartner der DACH-Länder. Mit erstklassiger Kommunikation haben Sie die besten Chancen, davon zu profitieren.
Lieblingsthemen:
Öffentlichkeitsarbeit, Markenführung, Pressearbeit, Eventkommunikation, Unternehmensidentität und –kultur, Personalentwicklung, Branchenberichte und –analysen, Social-Media-Marketing, Suchmaschinenoptimierung
Lieblingskunden:
Marketing- und Werbeagenturen, DACH-Konzerne mit polnischen Tochtergesellschaften, KMU, Startups
Die grüne Transformation wird auch jenseits der Oder großgeschrieben. Eine ehrlich kommunizierte Nachhaltigkeitspolitik fällt bei Kunden und Unternehmern auf fruchtbaren Boden.
Lieblingsthemen:
Biodiversität, Nachhaltigkeitsstrategien von Unternehmen, Biolandwirtschaft, pflanzenbasierte Lebensmittel, veganer Lifestyle
Lieblingskunden:
Nachhaltig agierende Unternehmen aller Größen, Lebensmittelhersteller
Wo es um die Feinheiten der menschlichen Psyche geht, ist sprachliches Fingerspitzengefühl gefordert.
Lieblingsthemen:
Psychometrie, psychologische Diagnostik, Psychotherapie, Persönlichkeitsentwicklung, Coaching
Lieblingskunden:
Anbieter digitaler Lösungen für psychologische Diagnostik, Akademiker, Coaches, Buchautoren
Jede Reise beginnt bei … Google. Ermöglichen Sie es den polnischen Reisenden, Ihren touristischen Betrieb zu entdecken.
Lieblingsthemen:
Tourismusmanagement, Destinationsmarketing und –vertrieb, Hotelmarketing, Landeskunde & Geschichte der DACH-Länder
Lieblingskunden:
Touristische Betriebe, Tourismusverbände, Museen, Hotels, Anbieter von Ferienwohnungen
„Mit Vergnügen stellten wir eine hohe Qualität der gelieferten Übersetzungen fest, die von einer überdurchschnittlichen fachlichen und editorischen Genauigkeit sowie Originaltreue gekennzeichnet waren. Wir hatten die Freude, alle Übersetzungen für eine internationale Veröffentlichung freizugeben. Während unserer Zusammenarbeit zeigte sich Herr Wagner als ein höchst professioneller Übersetzer, der Perfektion anstrebt und gewissenhaft und termintreu arbeitet.“
Dr hab. Mirosław Płoski, Vorstandssekretär
Kunstverein Horizon in Krakau http://horizon.art.pl
„Herr Wagner arbeitete stets sehr professionell. Die Qualität seiner Arbeit war sowohl fachlich als auch sprachlich immer einwandfrei. Die vereinbarten Liefertermine wurden von ihm stets eingehalten. Die Zusammenarbeit mit Herrn Wagner war darüber hinaus jederzeit durch ein sehr vertrauensvolles, offenes und freundliches Verhältnis geprägt.
Alles in allem erledigte Herr Wagner die von ihm übernommenen Aufträge jederzeit zu unserer vollsten Zufriedenheit.“
Henning Korth
Ass. jur. | Geschäftsführender Gesellschafter
Alpha Communication GmbH
„Wir sind mit der Kooperation sehr zufrieden, die Dokumente werden immer pünktlich und zuverlässig geliefert. Die durchgängig hohe sachliche und sprachliche Qualität der Übersetzungen von Herrn Wagner wird von unseren externen Lektoren bestätigt.“
Mag. Markus Grück
CEO, LINGUA:CARE
‘We are very satisfied with the quality standard of his services in the fields of Marketing, Transport/Logistics, E-commerce, Data protection, Fashion, Event technology and Insurance sector amongst others, from German into Polish. His proactive way of communicating is highly appreciated by project managers. He has a very professional attitude regarding response time and meeting the (sometimes very short) deadlines.
I can therefore give my best recommendations of Miroslaw Wagner as a translator.'
Emmanuelle Neves
Team lead of Vendor Management
LANGUAGEWIRE
Vielen Dank, dass Sie mich kontaktiert haben.
Ich setze mich so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung.
Ups, beim Senden Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.
Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
* Pflichtfeld
Mobil DE (+49) 173 172 02 82 ● Mobil PL (+48) 783 377 782 ● E-Mail: info@miroslaw-wagner.de
Alle Rechte vorbehalten | MIROSLAW WAGNER - ÜBERSETZUNGEN